Чешская литература
Статьи о Праге, о Чехии
06.06.2008 14:05

Чешская литература - литература исторических областей (регионов) Богемии, Моравии, и чешско-говорящей части Силезии, (теперь часть Чешской республики, прежде Чехословакии). Это чаще всего означает литературу, написанную чехами, на чешском языке, хотя Старый Церковный Славянский язык, латинский, и немецкий язык также использовался, главным образом в ранние периоды. Современные авторы на чешской территории, которые написали на других языках (например. Немецкий язык), вообще рассматриваются отдельно, и их письмо обычно существовало параллельно с чешской языковой литературой и не взаимодействовало с этим. Таким образом Франц Кафка, например, кто писал на немецком языке (хотя он также знал чешский язык хорошо), находится в пределах австрийской литературы, хотя он жил всю свою жизнь в Богемии.

Чешская литература разделена на несколько главных периодов времени: Средневековье; период Гуситов; годы рекатолицизации и барокко; Просвещение и чешское пробуждение в 19-ом столетии; авангард периода между войнами; годы под Коммунизмом и пражской Весной; и литература посткоммунистической Чешской республики. Чешская литература и культура играли главную роль по крайней мере в двух случаях, когда чешское общество жило под притеснением, и никакая политическая деятельность не была возможна. На обоих из этих случаев, в начале 19-ого столетия и с другой стороны в 1960-ых, чехи использовали их культурное и литературное усилие создать политическую свободу и устанавливать уверенное, политически знающее нацию.

Средневековье

Литература в чешских странах происходит в 8-ом столетии нашей эры, в королевстве Большей Моравии. Святые Константин (то есть. Кирилл) и Мефодий, посланные Византийским Императором Майклом III, чтобы закончить Обращение в христианство королевства, создали там первый письменный Славянский язык, Старый Церковный Славянский язык, написанный в Глаголице. Их переводы латинской литургии в Славянский язык - самая ранняя выживающая литература, созданная в чешских странах.

После краха Большей Моравии в конце 9-ого столетия, политическая и культурная ориентация Богемских стран поменялась от Византийской к Римской. Очень немного известно о следующих двух столетиях литературного развития - фрагменты работ существуют, но многие просто выведены из цитат в найденных работах. Конец столетия объявило окончательную победу Латыни над Старом Церковном Славянским языком как официальный язык литургии и культуры в Моравии и Богемии, и культурный союз, измененном с восточного на западную. "Легенда о христианине", написанном в латинской версии в последней половине 10-ого столетия, описывающая жизни Святых Людмилы и Вацлава - самая большая выжившая работа; его подлинность однако находится под небольшим сомнением.

В Пржемысловской Богемии в 12-ого и в начале 13-ого столетия, все сохраненные литературные работы написаны в латинском. Исторические хроники и агиографии включают большинство сохраненных работ. Богемские агиографии сосредотачиваются исключительно на Богемских святых (напр.. Людмила, Вацлав, Прокопиус, Кирилл и Мефодий, Адальберт), хотя многочисленные легенды о Богемских святых были также написаны иностранными авторами. Самой важной хроникой периода является- Chronia Boemorum (Богемская Хроника) Козьмы. Работа Козьмы была обновлена и расширена несколькими авторами в конце 12-ого и в течение 13-ых столетий.

В первой половине 13-ого столетия, правители Пржемысловской Богемии расширили их политическое и экономическое влияние на запад и вошли в контакт с политическими и культурными королевствами Западной Европы. Этот культурный обмен был очевиден в литературе через введение немецкой изысканной поэзии, или Миннезанга, в последней части 13-ого столетия. После убийства Вацлава III и последующих переворотов в королевстве в 1306, однако, Богемская знать дистанцировалась от Западной культуры и искала литературу на их родном языке. Несмотря на это, немецкий язык оставался важным литературным языком в Богемии до 19-ого столетия. Эта новая литература на чешском языке состояла в значительной степени из эпической поэзии двух типов: легенда и благородная эпопея, оба основанная на недостоверных рассказах от Библии, и на легендах более ранних периодов. Проза была также впервые развита в течение этого периода: административные и учебные тексты, которые требовали развития более обширного и специализированного словаря; первыр чешско-латинские словари появляются с этого времени. Обширные хроники, из которых Хроника Далимила и Хроники Збраслава являются самыми поразительными примерами, и артистические прозы (например Smil Flaska z Pardubic и Johannes von Saaz были также написаны.

Период Гуситов

Революция Гуситов в 15-ом столетии создала паузу в литературном развитии чешской литературы и формировала ее собственную отдельную историю в чешской литературе. Главная цель этой литературы состояла в том, чтобы общаться и ссориться в пользу определенной религиозной доктрины, и ее форма была в основном прозой. Теологические письма Яна Гуса появляется в начале 15-ого столетия; он написал сначала в латинском, позже на чешском языке, и это различие оставался в большой части последующего периода: для поэзии и интеллектуальной прозы использовали прежде всего латин, тогда как популярная проза была написана на чешском или немецком языке. Письма Гуса сосредотачиваются на технических, теологических вопросах; однако, он действительно издавал ряд его чешских проповедей и создал правила орфографии и грамматики, которая будет использоваться, чтобы создать основы современного чешского языка в 17-ых и 18-ых столетиях. Только фрагменты остались от литературных работ радикальной фракции Таборитов - они были вообще латинской апологией, защищающей доктрину Таборитов (Mikulas Biskupec z Pelhrimova, Petr Chelcicky). Вообще, письма Гуситов отличались с предыдущей эры фокусируясь на социальных вопросах - их аудитория состояла из низких и низко-средних классов. Работы, защищающие католицизм и нападающие на Гуситов были также написаны, один пример, работы Jan Rokycana. Период Гуситов впервые также развивал жанр чешских религиозных песен как замена для латинских гимнов и литургии, например Jistebnicky kancional.

После избрания JIři z Poděbrady на чешский трон после Гуситской революции, новая культурная волна ворвалась в Богемию. Главная особенность литературы этого периода - конкуренция между Католиками, пишущими в латинском, (например Bohuslav Hasistejnsky и Jan Dubravius), и Протестантами, пишущими на чешском языке, например Viktorin Kornel z Vyšehrad и Vaclav Hajek.

Барокко

Развал чешских Протестантов после Сражения Белой Горы решительно затронул чешское литературное развитие. Вынужденная рекатолицизация и Германизация Богемии и следующие конфискации и изгнания фактически устранили Протестантские средние классы и раскалывали литературу в две части: внутренний Католический и Протестантские ветви. В отличие от этого в других европейских странах того времени, благородство в Богемии не было частью литературной аудитории, и таким образом этот раскол литературного усилия приводил к определенной нехватке развития и застоя чешской причудливой литературы по сравнению с другими европейскими странами, особенно в жанрах, которые были написаны для благородных судов. Наибольшая индивидуальность чешского евангелистского письма Барокко - Ян Амос Коменский, который провел свою юность в Богемии, но был отправлен в ссылку позже в Нидерландах. Он был педагогом, богословом, реформатором образования, и философом; его работы включают грамматики, теоретические трактаты на образовании, и работы над богословием. С его смертью в начале 18-ого столетия, фактически исчезла Протестантская литература на чешском языке. Католические произведения Барокко охватывают два типа: религиозная поэзия, представителями которого являются Адама Михны из Отрадовиц, Фридрих Бридел и Ян Вацлав Роза, и религиозные произведения прозы (то есть поучительная проза и агиографии), и исторические работы (Bohuslav Balbin).

Просвещение

В конце 18-ого столетия, Богемские страны подверглись значительным изменениям - габсбургский император Иозеф II положил конец феодальной системе и поддерживал новую религиозную и идеологическую терпимость. Появился просвещенный классицизм, который стремился применить принципы рациональной науки ко всем аспектам ежедневной жизни. Национальная культура и литература на собственном национальном языке были замечены как предпосылка для объединения нации. В литературе это возобновило интерес к романам прозы (например, Matej Vaclav Kramerius), в чешской истории и в историческом развитии чешской культуры (например Josef Dobrovsky, который переписал грамматику чешского языка и Antonin Jaroslav Puchmayer, который систематически намеревался развивать чешский поэтический стиль.) Литературная аудитория развилась от священников и монахов к непосвященной и широкой публике, и литература стала средством артистического выражения. Богемия и Моравия, однако, оставались в пределах сферы австрийского и немецкого культурного влияния. Новая национальная литература, таким образом, во-первых, подражала популярным немецким жанрам и только позже разовьется в независимое творческое усилие; это особенно касался драмы, например Vaclav Kliment Klicpera.

19-ое столетие

Пре-романтизм сформировал переход между просвещенным классицизмом и романтизмом - пре-романтики не делали ударение на поэтических формах, оставшых от старины, но помягчили строгое разделение между жанрами и отвернулись от дидактических жанров к большему количеству лирических, вдохновленных народом работ (например Jan Kollar и Frantisek Celakovsky.) Именно в течение этого периода развивалась идея национальной литературы, как отклонение взгляда Бернарда Бользано двуязычного двукультурного чешско-немецкого государства. Возможно самая большая фигура этого периода - Иозеф Юнгманн, который перевел много классики мировой литературы и провел свою жизнь, преобразовывая чешскую литературу как серьезная, богатая литература, способная к большому развитию. Frantisek Palacky и Pavel Jozef Safarik взяли на себя ответственность повторного исследования чешской истории. Как часть усилий сделать родословия для чешской литературы и культуры, чешские историки искали свидетельство героических эпопей Средневековья. Они, казалось, находили такие свидетельства в "Rukopis kralovedvorsky" и "Rukopis zelenohorsky" (Hradec Kralove - Рукописи Градец Кралове и Рукопись Зеленой Горы , соответственно), хотя оба были после доказаны как подделки.

К 1830-ым, были положены основы чешской литературы, и авторы теперь начали сосредотачиваться больше на артистических качествах их работы и меньше на развитии идеи чешской литературы и культуры в целом. В это время были произведены два главных типа литературы: Бидермейер, которая стремилась обучить читателей и поощрить их быть лояльными к Австро-венгерской Империи (например Karel Jaromir Erben и Bozena Nemcova), и романтизм, который подчеркнул свободу человека и сосредоточился на субъективности и подсознание (например Karel Hynek Macha.) Эти авторы издавались или в газетах или в литературном журнале Kvety (Расцветы), изданные Иозефом Каетаном Тилем.

Год 1848, привел новое поколение чешских авторов, которые следовали Карлу Махе, и издали свою работу в новом альманахе Maj (Май) (например Vitezslav Halek, Karolina Svetla и Jan Neruda.) Эти авторы отклонили узкий идеал чистой национальной культуры и одобрили тот, который включил чешскую литературу в европейскую культуру и вдохновлялись успехами в запределах чешских стран. Их работа, однако, также пробудила вторжение индустриализации и сосредоточилась все более и более на простой жизни в противоположность освобожденному романтичному идеалу.

Майское поколение сопровождалось нео-романтиками, которые продолжали в романтичной традиции, но также и включили более современные стили: реализм, символика, и упадок. Эти три периода очевидны: первое реагировало на разочарование из-за нехватки политического и социального прогресса в течение 1870-ых (например Vaclav Solc); вторым было большое возвращение к поэзии, особенно эпическая поэзия (например Josef Vaclav Sladek); и третье сосредоточилось на прозе (например Алоис Джирасек.)

По сравнению с нео-романтиками, следующее поколение авторов склонялось к реализму и натурализму, ординарному и банальному. Они предпочли современные предметы к историческим, и стремились преуменьшить роль личного мнения автора по сравнению с частой красноречивостю характеров. Две главных темы представляли интерес: исследование чешской деревни, в пределах где оно оставалось оазисом высокой нравственности (январь Herben, Карел Ваклав Рэйс, Алоис Мрстик); и Прага, особенно жизнь низших классов в ней (Ignat Herrman, Карел Матeй Capek Chod).

Последнее литературное поколение 19-ого столетия сигнализировало решительный прорыв с прошлым и появлением модернизма - после волны оптимизма вслед за французской Революцией в начале столетия, нехватка прогресса в осуществлениях этих идеалов свободы и братства приводила к скептицизму к возможностям когда-либо достигнуть этих идеалов, и возобновила усилия сделать таким же образом. Общая связь между авторами этого поколения - их приверженность специфическому стилю над их собственными мнениями. Модернисты также открыли культ художника, и этот период увидел рождение литературного критика как независимая профессия, как союзник художника, помогая и определять и представлять работу публике (Франтизек Ксейвр Солда). Известные поэты этого периода привлекали работы и переводы поэта Ярослава Врчликя, среди других, Джозефа Сватоплюка Махара, Антонина Совы, Otokar Brezina, и Карела Хлавасека); авторы прозы также включают (Vilem Mrstik, Рузэна Свободова, и Джозеф Карел Следжхар.)

20-ое столетие

Приход 20-ого столетия отметил глубокое изменение в чешской литературе - после почти сто лет работы, литература наконец освободила себя от нужды обучить и служить нации и распространять чешскую культуру, и стала литературой просто ради искусства. Обращение к Франции, Северной Европе, и России усилилась, и новые требования появились на культурном знании авторов и их аудитории.

Новое поколение поэтов воздерживалась от нео-романтиков и модернистов: во главе с Ц. К. Нюманом, их работа фокусировалась на реальности, свободной от любого пафоса, или усложненной символики. Многие из новых поэтов (Карел Томан, Франьа Шрамек, Виктор Дик, Франтишек Гелнер, Петр Безруч) обьединились в анархизме и женском движение, хотя это влияние уменьшилось в течение десятилетия. В прозе, работа поколения модерниста только теперь входила в его собственное, но другие стилистические волны, которые затрагивали их прозу, также очевидны в работах нового поколения - Натурализм (A. М. Тилшхова); Импрессионизм (Шрамек, Гелнер, Йиржи Махен, Ян Oполски, Рудольф Тешнохлидек); Венский Раскол (Ружена Свободова, Ян Kарасек).

После шумного первого десятилетия, новое поколение поэтов (Tоман, Нюман, Шрамек) повернули свои творчества к природе и жизни. В это десятилетие также было отмечено возвращение Католических авторов (Джозеф Флориан, Якуб Демл, Ярослав Дурих, Иозеф Фахаль) и первый появление авангарда в чешской литературе, стремясь документировать быстрые изменения в обществе и модернизации. Первый авангардистский стиль был неоклассицизмом, который скоро уступил кубизму, футуризму, и цивилизму (С. K. Нюман, молодые братья Чапек.)

Первая мировая война принесла с собой волну репрессии недавно восстановленной чешской культуре, и это означало возвращение в прошлое, в традиционные чешские ценности и историю: Гуситы и Пробуждение. Война, однако, также ускорила кризис ценностей, веры в прогресс, религию, и веру, которая отразилась в экспрессионизме (Ладислав Килма, Якуб Демл, Ричард Веинер), цивилизме (братья Чапек) и взгляды всемирного братства человечества (Иван Олбрахт, Карел и Матей Чапек, Ф. X. Шалда.)

Период между войнами, совпадающий с Первой Республикой, является одним из апогеев чешской литературы - новое государство принес с собой множество взглядов, религии, и философии, приводя к большому расцвету литературы и культуры. Первой главной темой периода между войнами была война - жестокость, насилие, и ужас, а также и героические действия чешского Легиона (Рудольф Медек, Иозеф Копта, Франтишек Лангер, Ярослав Хашек.) Новое поколение поэтов возвещало возвращение авангарда: поэзия сердца (Йиржи Волкер, Зденек Калиста) и Примитивизм (братья Чапек, Иозеф Хора, Ярослав Шеиферт, и С. K. Нюман). Авангард скоро раскалолся, в радикально пролетарского социалистических и коммунистических авторов (Волкер, Шеиферт, Нюман, Карел Теиг, Антонин Матей Пиша, Хора, Йиндржих Хорейши), Католиков (Дюрих, Демл), и центристов (братья Чапек, Дик, Фишер, Шрамек, Лангер, Ян Хербен.) Специфический чешский литературный стиль, поетизм, был развит группой Деветсил (Витезслав Невзал, Ярослав Шеиферт, Константин Библ, Карел Теиг), который утверждал, что поэзия должна проникать в каждодневную жизнь, что поэзия является неотделимой от ежедневной жизни, что каждый из нас - поэт. Проза периода между войнами отделялась все больше и больше от традиционной, прозы предыдущего столетия, в пользу многократных перспектив, субъективности. Утопическая и фантастическая литература стала основой деятельности (Ян Веис, Карел Чапек, Эдуард Басс, Йиржи Хаусман), так же как жанры документальной прозы, которая стремилась красить ту же самую картину мира насколько возможно (Карел Чапек, Эгон Эрвин Киш, Йиржи Веил, Рудольф Тешнохлидек, Эдуард Басс, Яромир Джон, Карел Полачек); лирическая, образная проза, которая соединилась с собой с поэтической поэзией времени (Карел Конрад, Ярослав Ян Полик, Владислав Ванчура); и Католическо-ориентированная проза (Ярослав Дерич, Ян Чеп, Якуб Демл.) Драма времени также следовала за тем же самым стилистическим развитием как поэзия и проза - экспрессионизм, возвращенный к реалистическому, гражданскому театру (Франтишек Лангер, Карел Чапек). Наряду с авангардистской поэзией, авангардистский театр также процветал, сосредотачиваясь на том, чтобы удалять барьеры между актерами и аудиторией, нарушая иллюзию единства театральной работы (Osvobozene divadlo, Йиржи Восковец и Ян Верих)

После опрометчивого оптимизма 1920-ых, 1930-ые принесли с собой экономический кризис, который подействовал политическому кризису: и левые (Коммунисты) и правые (антинемецкие и фашистские) стороны радикализировали и угрожали стабильности демократии. Это принудило авторов времени сосредотачиваться на общественных делах и духовности; католицизм извлек пользу из важности (Калиста, Карел Шульц, Халас, Ванчура, Дурих). Изменения были очевидны сначала в поэзии: новое поколение поэтов (Бохуслав Рейнек, Вилем Завада, Франтишек Халас, Владимир Холан, Ян Захрадничек) начали как поэтисты, но их работы были многим темны, полны образов смерти и страха. Старший авангарды (Теиг, Невзал) также отвернулись от поэтизма до сюрреализма, и третья группа (Хора, Шеиферт, Франтишек Хрубин) направилась вместо лиризма, к тихой, заполненной памятью поэзии

Немецкий протекторат и Вторая мировая война оставили свой след на чешской литературе - многие из авторов периода между войнами не выживали или Были изгнаны. В течение 1938-1940, общество было все еще относительно свободно, но в 1941 ом, большинство свободных газет, журналов, и изданий были закрыты, и авторы были заставлены молчать. В результате войны, все формы литературы стали более традиционними и историческими: поэзия стала более подавленным, и большой акцент был положен на язык как выражение национальной идентичности (Хора, Халас, Шеиферт, Невзал), и на духовности и религиозных ценностях (Хрубин, Завада, Захрадничек, Голанский).

1948 принес окончательную победу Коммунистам, и с етим последующего конца гражданских свобод - любая литература вопреки официальной политики была запрещена, и авторы преследовались. Официальным литературным стилем стал социалистический реализм и все с авангардистскими склонностями. Много авторов были изгнаны в Германию, США, Ватикан. Из тех, которые остались, многие хотели писать в тайне и оставаться неопубликованными (сюрреалисты Збынек Хавличек, Карел Хинек, Голанский, Захрадничек, Йиржи Коларж, Иозеф Едличка, Ян Ханч, Йиржина Хаукова, Иозеф Шкворецкий, Эгон Бонди, Ян Забрана, Бохумил Храбал). Большинство их работ было издано только в течение 1960-ых и 1990-ых.

1960-ые, началались усилия по реформе в Коммунистической партии, и последующей либерализации литературы, повышения престижа авторов. Начинаясь с 1964, литература начала расширяться в возможностях вне официально одобренного стиля. В поэзии, интимный лиризм стал популярным (Голанский Владимир), так же как и эпическая поэзия (Карел Шиктанц, Хрубин), и реализм Группы 42..

Эра литературной свободы и экспериментов, которые достигли своего апогея в течение пражской Весны 1968 го, обрела в резкий конец то же самое лето, с советским вторжением и последующей "нормализацией".

Нормализация восстановила суровую цензуру 1950-ых, закрыла большинство литературных журналов и газет, и заставила замолчать авторов, которые не соответствовали. Более чем когда-либо прежде, литература раскалолась в законное, незаконное, и изгнанные виды. Много авторов сбежали в США и Канаду (Шкворецки), Германия (Пероутка), Франция (М. Кундера), но они не поживали намного лучше чем их современники в Чехословакии, в значительной степени из-за отсутствия читателей. Их работы стали более известными только через переводы.

Падение коммунизма в 1989 отметило другой прорыв в чешской литературе - разновидность и свобода возвратились. Произведения многих незаконных и сосланных авторов, работающих под коммунистическим режимом были изданы впервые (Ян Кресадло), и многие из них возвратились к общественной жизни и публикации. В целом, тем не менее, современная чешская литература (с 1989) относительно изолируется. Его место было принято современным чешским кино, которое было особенно выглядело ярким за прошлые 10 лет, принося отдаленные воспоминания об известной "чешской Новой Волне" в кино 1960-ых.

Читать также > Статьи о Праге, о Чехии - " Выходные дни в Чехии"


Добавьте страницу в свои любимые закладки
BobrDobr.ru! Memori.ru! Del.icio.us! Mister Wong! Yandex! Google! MoeMesto.ru Facebook! 100zakladok! News2.ru! Technorati!

Комментарии

Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий или ответ.
 
Главная >> Статьи >> Чешская литература

Последние объявления

Ваш голос

Как долго Вы находитесь в Чехии?